ФЭНДОМ


Эта страница представляет собой сборник цитат Одиннадцатого Доктора.

Популярные фразыПравить

Джеронимо!Править

Клич «Джеронимо!» используется в США десантниками-парашютистами во время прыжка из самолета. В 1940 году рядовой 501-го экспериментального воздушно-десантного полка по имени Эберхард предложил товарищу использовать в качестве боевого клича имя индейца из просмотренного накануне фильма. Через некоторое время весь взвод яростно кричал «Джеронимо!», десантируясь из самолета, а сегодня этот клич является уже традиционным для воздушно-десантных подразделений вооруженных сил США. Как боевой возглас, символизирующий ярость, отвагу и веру в победу (сходно по значению с русским «Ура!» и японским «Банзай!»), клич «Джеронимо!» упоминается в различных произведениях литературы, киноискусства, компьютерных играх.

Доктор восклицал «Джеронимо!» в следующих сериях:

Eleventh doc main img

Бабочки - это крутоПравить

Галстук-бабочка — это тип универсального галстука, как мужского, так и женского. Он состоит из тканевой  ленты, завязанной вокруг воротника симметричным узлом таким образом, что два противоположных конца формируют петли. Классический галстук-бабочка состоит из полосы ткани, которую его владелец должен завязывать самостоятельно каждый раз перед использованием, делая узел в виде симметричного банта. Также существуют предварительно завязанные галстуки-бабочки, на которых узел уже сформирован и прошит нитками, а фиксация осуществляется на воротнике рубашки либо с помощью пуговицы, либо застёжек или специальных резинок.

Доктор считал галстуки-бабочки крутыми в следующих сериях:

Идём, Понд!Править

Доктор звал Понд пойти с ним в следующих сериях:

Яуза!Править

Яуза (yowzah) - вариация словосочетания «Да, сэр!/Есть, сэр!» («Yes sir!») в т.н. «зрительном» диалекте, когда слова намеренно пишутся так же, как говорятся, для того, чтобы приковать внимание читателя к какой-то ситуации, диалогу.

Также может быть синонимом слова «Вау!», и именно в этом значении используется Доктором в следующих сериях:

Цитаты из сериалаПравить

Четвёртый сезонПравить

Доктор, стоя в своей ТАРДИС, с выражением грусти на лице:
10: Я не хочу уходить...
{Доктор регенерирует, энергия регенерации поджигает одно из окон ТАРДИС и взрывает консоль. С криком появляется Одиннадцатый Доктор}
11: Ноги! У меня всё ещё есть ноги! {Целует одну из них.} Хорошо. Руки, кисти. О-о, пальцы. Много пальцев. Уши? Да. Глаза: два. Нос... бывало и хуже. Подбородок... Чёрт возьми! Волосы... {Замечает длину.} Я девушка! {Проверяет кадык.} Нет! Я не девушка! {Тянет прядь волос к глазам и взволнованно смотрит.} И всё ещё не рыжий! Есть что-то ещё. Что-то важное, я... {Трясёт головой.} Я... я... {Вся консольная комната трясётся, Доктор восторженно смеётся.} Я падаю! {Горящая ТАРДИС падает на Землю, Доктор цепляется за консоль, смеётся и радостно кричит.} Джеронимо!
 — Конец времени

  Десятый и Одиннадцатый Доктор

Пятый сезонПравить

Одиннадцатый час (5х1)Править

Подходя к Доктору:
Амелия: Если ты доктор, почему на твоей будке написано «Полиция»? {Даёт ему яблоко. Он кусает и выплёвывает его.}
Доктор: Это отвратительно. Что это?
Амелия: Яблоко.
Доктор: Яблоки - гадость. Ненавижу яблоки.
Амелия: Ты сказал, что тебе они нравятся.
Доктор: Нет, нет, нет. Мне нравится йогурт. Йогурт - мой любимый. Дай мне йогурт. {Амелия бежит к холодильнику, достаёт йогурт, вручает Доктору. Доктор выливает содержимое в рот, затем выплёвывает.} Ненавижу йогурт. Просто какая-то смесь с кусочками.
Амелия: Ты говорил, что любишь его!
Доктор: Новый рот, новые правила. Всё равно что поесть после того, как почистишь зубы. На вкус всё не тааааааак! Ааа! {Его тело дергается в разные стороны.}
Амелия: Что это? Что с тобой не так?
Доктор: Не так со мной? Это не моя вина. Почему ты не можешь дать мне нормальной еды? Ты же шотландка, пожарь что-нибудь! {Эми включает печку и начинает готовить. Доктор, суша волосы полотенцем.} Аа, бекон. {Пробует и выплёвывает.} Бекон. Этот бекон... Ты пытаешься отравить меня? {Амелия готовит снова.} Аа, вот видишь? Бобы. {Ест, затем сплёвывает в раковину.} Бобы - это зло! Плохие, плохие бобы. {Амелия намазывает масло на хлеб, выглядит скептичной.} Хлеб и масло. {Улыбаясь.} Вот теперь-то ты дело говоришь. {Доктор выбрасывает за дверь тарелку с бутербродом как фрисби, кот вскрикивает, собака лает.} Там и оставайся!
{Доктор вышагивает по кухне, пока Амелия ищет в холодильнике ещё что-нибудь для Доктора.}
Амелия: Есть немного моркови.
Доктор: Морковь? Ты сошла с ума?! Нет, стой, подожди. Я знаю, что мне нужно. {Осматривает холодильник.} Мне нужно... мне нужно... мне нужно... {Достаёт упаковку рыбных палочек.} Рыбные палочки {Достаёт коробочку с заварным кремом.} и заварной крем!
 — Одиннадцатый час

  Амелия Понд и Одиннадцатый Доктор

Разговаривая с Амелией:
Доктор: Так, и что насчёт твоих мама и папы? Они наверху? Хотя, мы бы их уже разбудили.
Амелия: У меня нет родителей. Только тётя.
Доктор: А у меня даже тёти нет.
Амелия: Везёт вам.
Доктор: Я знаю. {Неловкая пауза.} Так, твоя тётя... А где она?
Амелия: Её нет дома.
Доктор: И она оставила тебя одну дома?
Амелия: Мне не страшно.
Доктор: Конечно нет, ты ничего не боишься! Будка падает с неба, человек падает из будки, человек ест рыбные палочки с заварным кремом, а ты сидишь, как ни в чём не бывало. Так что знаешь, что?
Амелия: {Пожимая плечами.} Что?
Доктор: Трещина в твоей стене должна быть чертовски страшной.
 — Одиннадцатый час

  Одиннадцатый Доктор и Амелия Понд

Направляясь куда-то в центр Лидворта, Доктор разговаривает с Эми:
Доктор: И что это за работа такая - киссограмма?
Эми: Я хожу на вечеринки и... целую людей... {Прочищает горло.} в костюмах. Для смеха.
Доктор: Ты была маленькой девочкой пять минут назад!
Эми: Ты хуже моей тёти!
Доктор: Я Доктор, я хуже любой тёти! {Поправляет себя.} И обычно я не так представляюсь.
 — Одиннадцатый час

  Одиннадцатый Доктор и Эми Понд

{Заключённый Ноль принимает форму Доктора.}
Доктор: Ну, это ерунда, кто бы это мог быть?
Рори: Это вы.
Доктор: Я? Я так выгляжу?
Рори: Вы не знали?
Доктор: Напряжённый день.
 — Одиннадцатый час

  Одиннадцатый Доктор и Рори Уильямс

{Стоя перед кораблём Атракси.}
Доктор: Ну, давайте! Доктор вас примет.
Атракси: Ты не из этого мира.
Доктор: Нет, но я вложил в него много усилий. {Смотрит разные типы галстуков, которые он бы мог надеть.} Хм... Я не знаю. Что думаешь?
Атракси: Этот мир важен?
Доктор: «Важен»? Что значит важен? Шесть миллиардов людей живёт здесь - это важно? Вот вам вопрос получше. Этот мир представляет угрозу для Атракси? {Пауза.} Да ладно, вы ведь следите за всей планетой. Представляет ли этот мир угрозу?
{Глаз сканирует изображения человеческой расы.}
Атракси: Нет.
Доктор: Виновны ли обитатели этого мира в каких-либо преступлениях по законам Атракси?
Атракси: {Сканирует ещё изображения.} Нет.
Доктор: Хорошо! Ещё один вопрос. Только один. Этот мир защищён?
{Глаз сканирует изображения киберлюдей, далеков, ракносс, морских дьяволов, Сливинов, и т. д.}
Доктор: Потому что вы не первые, кто пришел сюда. Ох, их было так много! И ты можешь спросить... что случилось с ними?
{Глаз показывает изображения предыдущих воплощений Доктора, заканчивая изображением Десятого Доктора, затем Одиннадцатый Доктор проходит сквозь голограмму.}
Доктор: Привет. Я Доктор. Собственно... бегите.
 — Одиннадцатый час

  Одиннадцатый Доктор и атракси

{Эми подходит к весело болтающему Доктору, выглядит удивлённой.}
Эми: Это ты. Ты вернулся.
Доктор: Конечно я вернулся. Я всегда возвращаюсь. Что-то не так с этим?
Эми: И ты в той же одежде.
Доктор: Ну, я спас мир, целую планету... уже в миллионный раз, причём даром. Да, пристрели меня, я в той же одежде.
Эми: И в той же бабочке.
Доктор: Да, это круто. Бабочки - это круто.
Эми: Ты с другой планеты?
Доктор: Да.
Эми: Ладно...
Доктор: Так что ты думаешь?
Эми: По поводу?
Доктор: Других планет. Хочешь увидеть парочку?
Эми: Что это значит?
Доктор: Это значит... Ну, это значит... пойдём со мной.
Эми: Куда?
Доктор: Куда захочешь.
Эми: Всё это, больница, космические корабли, Заключённый Ноль...
Доктор: О, не волнуйся, это только начало. Дальше - больше.
Эми: Да, но все те замечательные вещи, все события... Это было два года назад!
Доктор: О-оу. Упс.
Эми: Да!
Доктор: Итак...
Эми: Четырнадцать лет!
Доктор: Четырнадцать лет после рыбы с кремом. Эми Понд, девочка, которая ждала, ты ждала слишком долго.
Эми: Когда я была ребёнком, ты сказал, что там есть бассейн и библиотека - и бассейн был в библиотеке.
Доктор: Да. Не знаю, где он теперь, потом увидим. Ну так, идёшь?
Эми: Нет!
Доктор: Четырнадцать лет назад ты хотела пойти.
Эми: Я выросла.
Доктор: Не переживай, я скоро это исправлю.
Доктор щёлкает пальцами и дверь ТАРДИС открывается.
 — Одиннадцатый час

  Одиннадцатый Доктор и Эми Понд

Эми разговаривает с Доктором:
Эми: Я думала... Ну, я начала думать, что ты просто сумасшедший с будкой.
Доктор: Эми Понд, есть кое что, что ты должна понять. Это важно, и однажды твоя жизнь может зависеть от этого. Я определённо сумасшедший с будкой.
 — Одиннадцатый час

  Одиннадцатый Доктор и Эми Понд

Зверь внизу (5х2)Править

Вступительное стихотворение:
Всадник сверху, лошадь снизу
Скачет по его капризу
Один доволен, другая в поту -
Всаднику мило, а лошадь кусает узду
Так что наездник пускает слезу -
Не жди добра от Зверя внизу.
 — Зверь внизу

  — Вступительное стихотворение

Эми смотрит на девочку напротив:
Эми: Одна маленькая девочка плачет, и?
Доктор: Плачет тихо. Дети плачут чтобы привлечь внимание, потому что им больно или страшно. А если они плачут тихо, это значит, что они просто не могут остановиться. Любой родитель знает это.
Эми: А ты родитель?
 — Зверь внизу

  Эми и Доктор

Доктор разговаривает с Эми:
Доктор: Человечество... или инопланетянин. Ты переступила через себя, чтобы уберечь меня от этого. И это было ошибкой. Никогда не смей решать, что мне нужно знать.
Эми: Я даже не помню, как я это делала!
Доктор: Ты сделала это; это главное.
Эми: Я... я прошу прощения.
Доктор: Ах, мне всё равно. Когда я здесь закончу, ты отправишься домой.
 — Зверь внизу

  Доктор и Эми

Доктор в раздражении хватается за голову и объясняет:
Доктор: Смотри, три варианта; Первый, я позволю Звездному Киту продолжать невыносимо мучиться ещё многие сотни лет - Второй, я убью всех на этом крейсере - Третье, я убью красивейшее, невинное существо так безболезненно, как смогу... и затем найду себе новое имя, потому что уже никогда не буду Доктором.
Лиз 10: Должно быть что-то, что мы можем сделать, другой способ-
Доктор: Не говорите со мной... Ни одному человеку нечего мне сказать сегодня!
 — Зверь внизу

  Доктор и Елизавета X

Эми: В те далёкие времена Звёздный Кит появился не просто так, как чудо. Он пришел к вам добровольно. Вам не нужно было его пленять и мучить. Это была ваша идея. Он пришёл, потому что не мог просто смотреть, как плачут дети.
 — Зверь внизу

  Эми

Эми разговаривает с Доктором:
Эми: Ты когда-нибудь убегал от чего-либо потому что тебе было страшно, или был не готов, или просто... просто потому что мог?
Доктор: Однажды. Давным-давно.
Эми: И что случилось?
Доктор: {Показывает на себя.} Привет!
 — Зверь внизу

  Доктор и Эми

Конечное стихотворение (голос Эми):
Спим крепко мы, живём мечтами
Любовь внизу живёт годами
Но снам конец, мир должен знать
Доброму зверю нельзя страдать.
 — Зверь внизу

  Эми

Победа далеков (5х3)Править

 Доктор знакомит Эми с Уинстоном Черчиллем:
Доктор: Эми... Уинстон Черчилль.
Черчилль: Доктор? Это ты?
Доктор: О, Уинстон, мой старый друг! {Уинстон поворачивает руку в просящем жесте.} Ах, и так каждый раз!
Эми: Чего он ждёт?
Доктор: Ключ от ТАРДИС, конечно же.
Черчилль: Подумай только, чего бы я мог достичь с твоей удивительной машиной, Доктор! Сколько жизней можно было бы спасти!
Доктор: Увы, это против правил.
Черчилль: Я должен взять её силой?
Доктор: Я бы посмотрел на это.
Черчилль: {Солдатам.} Вольно.
 — Победа далеков

  Доктор, Уинстон Черчилль и Эми

Железнобокий разговаривает с Доктором:
Железнобокий: Не хотите ли чаю?
Доктор: {Вышибает блюдце с подноса Железнобокого.} Хватит! Что вы тут делаете? Чего вы добиваетесь?
Железнобокий: Мы только хотим помочь вам.
Доктор: Помочь с чем?
Железнобокий: Выиграть войну.
Доктор: Правда? Какую войну?
Железнобокий: Я не понимаю.
Доктор: Эту войну против нацистов или вашу войну против всех в этой Вселенной? Войну против всех живых форм, что не являются далеками?
Железнобокий: Я не понимаю. Я ваш солдат.
Доктор: Ох, да ну? Отлично. {Берёт большой гаечный ключ.} Хорошо, солдат, тогда защищайся! {Несколько раз бьёт Железнобокого гаечным ключом.}
Брэйсвелл: Какого чёрта?
Железнобокий: А как же чай?
Брэйсвелл: Остановитесь! Премьер-министр, пожалуйста!
Черчилль: Доктор, пожалуйста, эти машины бесценны!
Доктор: Давай!
Черчилль: Какого чёрта?
Доктор: Давай! Сражайся! Ты ведь хочешь, не так ли? Я знаю, что хочешь.
Брэйсвелл: Я протестую!
Доктор: Чего же ты ждёшь? Ты ненавидишь меня! Ты хочешь убить меня! Так давай же! Убей меня! Убей меня!!
Эми: Доктор, осторожнее!
Железнобокий: Прошу воздержаться от нанесения ударов по мне! Я ваш солдат.
Доктор: {Он сопровождает каждое слово ударом по Железнобокому.} Вы - мои - враги! А я - ваш! Вы - всё, что я презираю! Худшие существа во всём мироздании! Я побеждал вас раз за разом, я разгромил вас. Я отправил вас в Пустоту. Я спас всю реальность от вас! Я - Доктор! А вы - далеки!
Он пинает далека в угол комнаты.
Далек: Правильно.
 — Победа далеков

  Доктор, Уинстон Черчилль, Железнобокий, Профессор Брэйсвелл и Эми

Эми догоняет Доктора, бегущего к ТАРДИС:
Эми: Ну, что мы будем делать? Попробуем догнать?
Доктор: Вот что я делаю. Это опасно, так что жди здесь.
Эми: Значит, по-твоему, я должна остаться и ждать здесь, в безопасности... в центре Лондонского Блица?
Доктор: Рядом со мной уж точно не будет безопаснее.
Он закрывает дверь и ТАРДИС исчезает, оставляя Эми и Черчилля.
Эми: Чего он ожидает от нас?
Черчилль: ВПБ, конечно.
Эми: Что?
Черчилль: Всегда Продолжать Барахтаться!
 — Победа далеков

  Доктор, Уинстон Черчилль и Эми

Доктор разговаривает с далеками новой Парадигмы, угрожая им кнопкой самоуничтожения ТАРДИС:
Доктор: Вопрос в том, что мы теперь будем делать? Или выключайте вашу заумную машину, или я взорву вас и вашу новую расу.
Верховный далек: И себя.
Доктор: Риск в моей работе неизбежен.
Далек-стратег: Сканирование ничего не выдаёт! Устройства самоуничтожения ТАРДИС не существует!
Доктор: Ладно, {кусает «кнопку самоуничтожения»} это печенька, но мне обещали чай!
 — Победа далеков

  Доктор, Верховный далек и далек-стратег

Доктор: Ты блефуешь. Обман - часть вашей природы. Ни в одной твоей косточке нет ни грамма честности! Да, собственно, и костей у тебя нет!
 — Победа далеков

  Доктор

Время Ангелов (5х4)Править

Доктор и Эми стоят над экспонатом музея, футуристическим чёрным ящиком.
Доктор: Эти надписи, граффити - на высоком старогаллифрейском. Утраченный язык Повелителей времени. Были времена, многие времена, когда эти слова могли сжигать звёзды, строит империи и свергать богов.
Эми: Что там написано?
Доктор: {Секунду колеблется, затем, раздражённо.} «Здравствуй, сладенький.»
 — Время Ангелов

  Одиннадцатый Доктор и Эми Понд

 {Ривер Сонг и Доктор вместе управляют ТАРДИС, чтобы догнать корабль.}
Ривер: Используй стабилизаторы!
Доктор: Здесь нет никаких стабилизаторов!
Ривер: Те синие переключатели!
Доктор: Они ничего не делают, они просто... синие!
Ривер: Да, они синие: это синие стабилизаторы! {Нажимает кнопку и ТАРДИС в самом деле стабилизируется.} Видишь?
Доктор: Да? Ну да, теперь стало скучно, разве нет? Они скуконаводители! Синие... скуконаводители.
Эми: Доктор, почему она умеет управлять ТАРДИС?
Доктор: Ты называешь это управлением ТАРДИС? {Усмехается.} Ха!
Ривер: Хорошо, я отследила векторы вероятности, сделала откат временной изометрии, проследовала за кораблём к месту прибытия и... {Нажимает кнопку, раздаётся звук монастырского колокола.} припарковалась неподалёку.
Доктор: Припарковалась? Мы не приземлились.
Ривер: Конечно, приземлились. Я только что её посадила.
Доктор: Но не было шума.
Ривер: Какого шума?
Доктор: Ну, знаешь... {Имитирует звук приземления ТАРДИС.}
Ривер: Она не должна издавать такой шум. Просто ты не отпускаешь тормоза.
Доктор: Да, но это замечательный шум. Мне нравится этот шум.
 — Время Ангелов

  Одиннадцатый Доктор ,Эми Понд и Ривер Сонг

{Ривер разговаривает с Эми.}
Ривер: {Готовясь сделать Эми инъекцию.} Будет совсем не больно.
Эми: Ау!
Ривер: Вот видишь? Я соврала.
 — Время Ангелов

  Одиннадцатый Доктор и Эми Понд

{Доктор разговаривает с Эми, пытаясь убедить её, что её рука не каменная.}
Доктор: Эми Понд, ты великолепна. И прости.
Эми: Всё в порядке. Я понимаю. Ты должен бросить меня.
Доктор: О, нет, я тебя не брошу, никогда. И прости за это! {Кусает её рку. Эми вскрикивает.} Видишь, не камень. Теперь бежим!
Эми: Ты укусил меня!
Доктор: Да, и ты жива!
Эми: У меня остался след! Взгляни на мою руку!
Доктор: Да, и ты жива, я говорил?
Эми: Чёрт, твои зубы! У тебя что, космические зубы?
Доктор: Да, жива, всё, как я и говорил.
 — Время Ангелов

  Одиннадцатый Доктор и Эми Понд

{Доктор разговаривает с Ангелом Бобом.}
Доктор: Разве никто не говорил вам? Есть кое-что, что ни в коем случае нельзя загонять в ловушку, если вы умны, если вы цените свою жизнь, если хотите увидеть завтрашний день, есть одна вещь, которую вы никогда не должны загонять в ловушку.
Ангел Боб: И что же это, сэр?
Доктор: Я!
 — Время Ангелов

  Одиннадцатый Доктор и Ангел Боб

Плоть и камень (5х5)Править

Эми размышляет вслух:
Эми: Что, если гравитация исчезнет?
Доктор: Я об этом подумал.
Эми: И?
Доктор: И нас разорвёт насмерть. Видишь? Я об этом подумал. {Осматривает дверь.} Система безопасности всё ещё работает. Её нельзя отключить, это невозможно.
Ривер: Насколько невозможно?
Доктор: Две минуты.
 — Плоть и камень

  Одиннадцатый Доктор, Эми Понд и Ривер Сонг

{Отец Октавиан разговаривает с Ривер Сонг.}
Отец Октавиан: {Обращается к Ривер.} Доктор Сонг, я сегодня потерял отличных солдат-клириков. Вы ему доверяете?
Ривер: Я полностью ему доверяю.
Отец Октавиан: Значит, он не просто сумасшедший?
Ривер: Я полностью ему доверяю.
 — Плоть и камень

  Ривер Сонг и Отец Октавиан

Ангел Боб вызывает Доктора по рации:
Ангел Боб: Доктор? Простите. Приём, Доктор? Это Ангел Боб, сэр.
Доктор: А, вот ты где, Ангел Боб. Как жизнь? Извини, неудачный вопрос.
Ангел Боб: Ангелам интересно, чего вы пытаетесь добиться.
Доктор: Добиться? Ничего. Мы здесь просто тусуемся. Здесь мило, панели, удобненькие креслица, лес. А у вас там как?
Ангел Боб: Ангелы пируют, сэр. Скоро у нас будет достаточно энергии, чтобы поглотить это судно, этот мир, все звёзды и миры.
Доктор: Я говорил, что у нас здесь удобненькие креслица?
Ангел Боб: Нам не нужны удобненькие креслица
Доктор: {Восторженно.} Я заставил его сказать «удобненькие креслица»!
 — Плоть и камень

  Одиннадцатый Доктор и Ангел Боб

Отец Октавиан разговаривает с Ривер:
Отец Октавиан: Наша задача - обезопасить эти обломки и нейтрализовать Ангелов. Пока мы это не сделали...
Ривер: {Напряжённо.} Отец Октавиан, пока Доктор в помещении, ваша единственная задача - охранять его жизнь столько, сколько нужно, чтобы все остальные попали домой. И поверьте мне, это непросто. Если он погиб, я себе этого не прощу. А если жив, я не прощу его. {Пауза.} И Доктор, ты стоишь позади меня, да?
Доктор: О, да.
Ривер: Я тебя ненавижу!
Доктор: Неправда.
 — Плоть и камень

  Ривер Сонг, Отец Октавиан и Доктор

Доктор разговаривает с Ривер:
Доктор: Нас атакуют со всех сторон, Эми нельзя двигаться, и в любом случае это не по плану.
Ривер: А есть план?
Доктор: Пока не знаю, ещё не закончил говорить.
 — Плоть и камень

  Ривер Сонг и Доктор

Вампиры Венеции (5х6)Править

Рори на мальчишнике; играет музыка, в центре зала стоит бумажный торт. Мужчины уговаривают «прекрасную женщину» выйти из торта, однако, к их удивлению, из торта вылезает Доктор. Рори трясёт головой, когда понимает, кто это.
Доктор: Рори! (Рори не реагирует, музыка останавливается.) Какое облегчение! Я уж подумал, что перепутал торт. Снова... Что напоминает мне: там, на улице, стоит девушка в бикини. Может кто-нибудь впустить её и дать джемпер? Люси. Милая девушка. (Шепотом.) Диабетик. (Все продолжают пялиться на Доктора.) Итак, Рори, нам нужно поговорить о твоей невесте. (Рори улыбается.) Она пыталась поцеловать меня. (Толпа задерживает дыхание, Рори заметно потрясён.) Хотя знаешь что, тебе несказанно повезло: она замечательно целуется! (Звук бьющегося стекла; Доктор понимает, что он только что сказал, чувствует себя неловко и заметно смущается.) Забавно, как хорошо некоторые вещи звучат, пока их не скажешь.
 — Вампиры Венеции

  Доктор

Доктор: {Для Эми.} Хорошо, мы заходим внутрь, ты моя дочь...
Эми: Дочь?? Ты выглядишь на девять!
Доктор: Тогда брат.
Эми: Не, слишком странно. Жених.
 — Вампиры Венеции

  Одиннадцатый Доктор и Эми

Доктор: Это довольно трудно принять, не так ли? Маленькая коробка, внутри огромная комната, что это всё значит? Позволь мне объяснить...
Рори: Это другое измерение.
Доктор: В основном, это другое измере... {замолкает} Что?
Рори: После того случая с Заключённым Ноль я почитал последние научные теории. Путешествия во времени, параллельные вселенные...
Доктор: Мне больше нравится, когда кто-то говорит «она больше внутри, чем снаружи!» Всегда этого жду. {Доктор выглядит раздражённым, но потом улыбается.}
 — Вампиры Венеции

  Одиннадцатый Доктор и Рори

{Доктор смотрит в зеркало.}
Доктор: Привет, симпатяга.
Девушки Кальвиерри: Кто вый?
{Смотрит в зеркало и затем на девушек, осознавая, что они не отражаются в нём.}
Доктор: Как вы это делаете? Мне... это... нравится! Вы прям как Гудини, только в форме пяти жутких барышень. И он был ниже... будет ниже. Что-то меня понесло.
Девушки Кальвиерри (все вместе): Спрашиваю ещё раз, синьор - кто вы?
Доктор: Почему бы вам не посмотреть сюда? {Показывает им карточку с изображением Первого Доктора. Долгая пауза, девушки выглядят озадаченными; он смотрит на карту и понимает, что оставил психо-бумагу Рори.} Абонемент в библиотеку, конечно же! Она у... Этого... {делает жест перед своим лицом, имитируя длинный нос Рори.} ...Мне нужна запасная. Бледные, жуткие девушки, которые боятся солнца... не отражаются в зеркале... Неужели я думаю о том, о чём я думаю, что думаю? Но город, зачем закрывать город? Разве что...
Девушки Кальвиерри: Уходите, синьор, или мы позовём стюарда. {мрачно улыбаются.} Если вам повезёт.
Доктор: {кривляется} Ух! {Девушки вытягивают руки с длинными пальцами вперёд и надвигаются на Доктора; он идёт к лестнице, затем бежит к ним.} Расскажите мне весь план! {Девушки шипят.} Когда-нибудь это обязательно сработает. {Он отступает назад.} Знаете, я бы был рад остаться здесь. Всё это... Я заинтригован! Словно Рождество!
 — Вампиры Венеции

  Одиннадцатый Доктор и Девушки Кальвиерри

Эми: Эй, вы только посмотрите на это, со мной мой космический корабль и мои мальчишки... Чего ещё желать. {Проходит в ТАРДИС, высоко держа голову.}
Рори: {хмыкает} Эм, мы не её мальчики.
Доктор: Да ну, как же.
Рори: {после паузы} Да нет, так оно и есть.
 — Вампиры Венеции

  Рори Уильямс и Одиннадцатый Доктор

Выбор Эми (5х7)Править

Доктор: Да ты планету проглотила!
Эми: Я беременна.
Доктор: Ты огромная!
Эми: Конечно, я же беременна.
Доктор: Посмотри на себя, будто миры столкнулись!
Эми: Доктор, я беременна.
Доктор: Только посмотрите на себя. Прошло пять лет, а вы ничуть не изменились! Не считая возраста и размера.
Эми: Мы тоже тебе рады, Доктор.
Доктор: Погоди, ты что, беременна?
 — Выбор Эми

  Эми Понд и Одиннадцатый Доктор

Доктор: Плохо дело. Не нравится мне всё это. {Пинает консоль и кричит от боли.} НИКОГДА не применяй силу, себе же хуже сделаешь. Разве что ты зол как чёрт, вот тогда применяй силу.
Эми: Мне сбегать за инструкцией?
Доктор: Я выбросил её в сверхновую.
Эми: Ты выбросил инструкцию в сверхновую? Почему?
Доктор: ПОТОМУ ЧТО Я БЫЛ С НЕЙ НЕСОГЛАСЕН! Перестань говорить со мной, когда я зол.
 — Выбор Эми

  Эми Понд и Одиннадцатый Доктор

Повелитель снов: Если ты умрёшь во сне, то проснёшься в реальности. Почти моментальное исцеление. Спроси, что будет, если умрёшь в реальности
Рори: Что будет?
Повелитель снов: Ты умрёшь, тупица. На то она и реальность.
 — Выбор Эми

  Повелитель снов и Рори Уильямс

Эми: Наденьте это, оба.
Рори: О! Пончо! Самое большое преступление против моды после баварских кожаных штанов.
Эми: Вот так. Мои мальчики... Мои мальчики в пончо. Если мы умрём, давайте умирать в образе перуанского народного ансамбля.
 — Выбор Эми

  Эми Понд и Рори Уильямс

Повелитель снов: Пора принять решение в обоих мирах.
Доктор: Пока. Я должен найти моих друзей.
Повелитель снов: Друзей? Это так ты называешь людей, которых себе заводишь? Друзья - это те, с кем поддерживаешь отношения. А твои друзья, повзрослев, больше тебя не увидят. Старичок предпочитает общество молодых, правда же?
 — Выбор Эми

  Повелитель снов и Одиннадцатый Доктор

Голодная земля (5х8)Править

Доктор: Посмотрите, здоровенная бурильная штуковина. Обожаю здоровенные бурильные штуки. Видите? Гораздо лучше Рио. В Рио ничего не бурят.
Эми: Мы же не пойдём взглянуть, правда?
Доктор: Давайте пойдём и взглянем!
 — Голодная Земля

  Эми Понд и Доктор

Тони: Вы какую-то ерунду несёте!
Доктор: Это вовсе не ерунда, это вы не поспеваете.
 — Голодная Земля

  Тони Мак и Доктор

Эллиот: Как только вырасту - уеду.
Доктор: Я тоже так думал в детстве.
Эллиот: А ты уехал?
Доктор: Да.
Эллиот: А скучал когда-нибудь?
Доктор: (помедлив) Очень.
Эллиот: Это чудовища приближаются? Ты встречался с чудовищами раньше?
Доктор: Да.
Эллиот: Ты боишься их?
Доктор: Нет. Они боятся меня.
 — Голодная Земля

  Эллиот Нортовер и Доктор

Эми просыпается в узкой коробке со стеклянной крышкой.
Эми: Выпустите меня! Кто-нибудь меня слышит? Я тут живая! Выпустите меня!! Я знаю, что вы там! Я Эми Понд, и вам лучше выпустить меня по-хорошему, или Бог мне свидетель, я вам задницу надеру!
Силурианец появляется с другой стороны стекла.
Эми: Пожалуйста?
Силурианец: Шшш...
Эми: Вы что, на меня шикнули? Вы на меня шикнули?
 — Голодная Земля

  Эми Понд и силурианец-учёный

Доктор: Сколько вас?
Алайя: Я последняя в своём роде.
Доктор: Правда? Нет. «Последняя в своём роде», защита Клемпари. Защита при допросе, но, боюсь, несколько старый трюк.
Алайя: Я последняя в своём роде.
Доктор: Да ничего подобного. Я — последний в своём роде и я знаю, каково это. Так что не раздражай меня.
 — Голодная Земля

  Алайя и Доктор

Холодная кровь (5х9)Править

  Ривер Сонг и Отец Октавиан
Здесь должен располагаться специальный раздел, однако на данный момент он не написан.

Вы можете помочь проекту, добавив его и убрав после этого данный шаблон.

Навигация по главным категориям в ВИКИ ДОКТОР КТО

3 (круглый) 7 (круглый) 2 (круглый) 4 (круглый) 1 (круглый) 5 (круглый) 6 (круглый)